lundi 1 juin 2009

L'Apogée des États-Unis

Marilyn Monroe aurait 83 ans aujourd'hui si elle vivait.
Heureusement elle est morte car la mort est une bénédiction tant qu'existe le vieillissement.
L'image que je vous présente ci-dessus représente bien ce qui reste d'elle dans nos souvenirs (jamais elle ne sera une vieille dame) et ce que je pressens à son sujet: il s'agissait d'une pauvre belle femme.
Intelligente aussi, mais un désastre dans le domaine des émotions.
Une artiste?
Oui mais à son corps défendant car elle disait:

Une carrière c'est merveilleux mais vous ne pouvez pas vous l'enrouler autour de vous par une nuit froide.

Surtout que, selon ses confidences, la seule chose qu'elle portait pour dormir était du «Chanel N°5
».
Il n'en reste pas moins que la malheureuse symbolise un moment des États-Unis, un moment même de la vie du monde, puisque c'est à ce moment que cet empire qui dominait le monde est arrivé au sommet de sa puissance:

Et monté sur le faîte il aspire à descendre.

(Pierre Corneille, Cinna)

Ce sera la défaite du Viêt-Nam, suivie de bien d'autres.
Mais Marilyn n'est pas seule dans la symbolique de l'empire au sommet de sa puissance.
Tous les autres éléments de cette symbolique apparaissent selon moi dans le film «
Gentlemen Prefer Blondes» d'Howard Hawks, une comédie musicale entièrement condensée, ainsi que les États-Unis, dans la chanson «Diamonds Are a Girl's Best Friend» que Marilyn interprète et que voici (les paroles suivent ainsi que leur traduction en français):



Diamonds Are a Girl's Best Friend

The French were bred to die for love
They delight in fighting duals
But I prefer a man who lives and gives
Expensive jewels

A kiss on the hand may be quite continental
But diamonds are a girl's best friend
A kiss may be grand, but it won't pay the rental
On your humble flat, or help you at the automat

Men grow cold as girls grow old
And we all lose our charms in the end
But square-cut or pear-shaped
These rocks don't lose their shape
Diamonds are a girl's best friend

Tiffany's !
Cartier !
Black star, frost gorom !
Talk to me, Harry Winston, tell me all about it !

There may come a time when a lass needs a lawyer
But diamonds are a girl's best friend
There may come a time when a hard-boiled
Employer thiks you're awful nice
But get that ice or else no dice

He's your guy when stocks are high
But beware when they start to descend
It's then that those louses go back to their spouses
Diamonds are a girl's best friend

I've heard of affairs that are strictly plutonic
But diamonds are a girl's best friend
Ad I think affairs that you must keep
Are better bets, if little bets get big bag gifts

Time rolls on,
And youth is gone
And you can't straighten up when you bend,
But stiff back or stiff knees you stand straight at Tiffany's !

Diamonds !
Diamonds !
I don't mean rhinestones
But Diamonds are a girl's best ...
Best friends !



Les Diamants sont le meilleur ami de la femme

Les Français sont élevés pour mourir d'amour.
Ils aiment se battre en duel.
Mais je préfère un homme vivant
Qui m'offre de coûteux diamants

Le baise-main est peut-être très continental
Mais les diamants sont le meilleur ami de la femme
Un baiser est très bien, mais ça ne paie pas le loyer
De votre humble appartement ni ne vous aide à la laverie

Les hommes se refroidissent quand les femmes vieillissent
Et nous perdons toutes nos charmes à la longue
Mais taillés en carré ou en goutte d'eau
ces cailloux ne perdent pas leurs formes
Les diamants sont le meilleur ami de la femme

Tiffany's,
Cartier,
ça, c'est parler, Harry Winston, parle-m'en encore !


Il peut venir un temps ou une fille a besoin d'un avocat
Mais les diamants sont le meilleur ami de la femme
Parfois, un employeur pense que vous êtes affreusement mignonne
Mais sans ces glaçons attention

Il vous aime quand la bourse va bien
Mais attention quand ça dégringole
Ces lâches retournent voir leur femme
Les diamants sont le meilleur ami de la femme

J'ai entendu parler de liaisons purement platoniques
Mais les diamants sont le meilleur ami de la femme
Et je pense que les histoires qui restent des liaisons
Sont plus belles si les petites poules ont de gros cadeaux

Le temps s'en va,
la jeunesse s'envole

Et vous ne pouvez plus vous redresser
Mais même avec le dos ou les genoux tordus
Vous êtes droite chez Tiffany's

Diamants !
Diamants !
je ne parle pas de strass

Mais les diamants sont
le meilleur ami de la femme

Et remarquez au début de la chanson (premières notes, premiers mots) cet habituel cliché anglo-saxon qui fait équivaloir «amour» et «Français» et «La Marseillaise» (où il est peu question d'amour, convenons-en) qui sera plus tard présent aussi dans l'introduction de la chanson «All You Need Is Love» des Beatles et je ne sais où encore.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire